Author Archives: Catherine O'Leary

BROWN BAG SESSIONS SEMINAR 2, 2016-17

February 22: Csilla Kiss, Cultural Forgetting: the ultimate Kádárist novel of Hungarian writer Magda Szabó

March 29: Olga Burkhardt-Vetter (International Relations), ‘Transgenerational translocals: (re-)negotiating memory, voice and silence after Distomo and Auschwitz-Birkenau’

April 26: Emma Bond (Italian and Comparative Literature), ‘Transnational Collecting: Memories of Trade and Empire in the McLean Museum, Greenock’?

The sessions take place from 1pm-2pm in Room 31 in the Quad (United College) on the last Wednesday of the month.

*In April, the session will be in Room 30 in the Quad.

PG Seminar: Dr Sharon Deane-Cox,‘Working Towards a Postdoc: Practical insights and strategies’

Dr Deane-Cox is a Lecturer in Translation & Interpreting at the University of Strathclyde. She previously held a British Academy Postdoctoral Fellowship at the University of Edinburgh where she worked on a project entitled ‘Individual and Cultural Memory in Translation: Mediating French post-WWII accounts of deportation and occupation’.

The Seminar is organised with the Cultural Identity Studies Institute (CISI)

PG Seminar poster

Thursday, 9 February 2-3:30pm

George Cumming Room, Irvine Building

Tea and coffee will be available

All are welcome

Public Lecture: Dr Sharon Deane-Cox, ‘Nodes of Memory and Translation: Encountering the past in the museum space’

International museum visitors often rely on translation as a means of accessing the original multimodal ‘texts’ of an exhibition, including the stories that are told, the objects that are displayed and the perspectives that are embedded in that constructed space. This paper will consider some of the ramifications of translation in terms of how the past is re- articulated, felt and understood across boundaries of language, culture and knowledge. Drawing on data collected from several French sites of WWII memory, it will focus specifically on how users of the translated English audio-guide come to be positioned, spatially, temporally and ideologically, in relation to the past and to the museum as institution. The comparative analysis between French and English museum discourses will be informed by Halliday’s Systemic Functional Linguistics, and the various ways in which translation mediates encounters with the past will be discussed in relation to Landsberg’s (2004) concept of ‘prosthetic memory’. All in all, this paper hopes to highlight the agency of translation in the international flow of memory.

Dr Deane-Cox is a Lecturer in Translation & Interpreting at the University of Strathclyde. She previously held a British Academy Postdoctoral Fellowship at the University of Edinburgh where she worked on a project entitled ‘Individual and Cultural Memory in Translation: Mediating French post-WWII accounts of deportation and occupation’.

The Seminar is organised with the Cultural Identity Studies Institute (CISI)

.sharon-deane-cox-cultural-memory-public-lecture-

Date: Thursday 9 February 2017.

Location: Room 216, Buchanan Building, Union St

Time: 5pm

 

BROWN BAG SESSIONS: Semester 1, 2016-17

The Group will meet on the last Wednesday of the month (1-2pm, Quad/United College, Room 31) to discuss current research with colleagues. All are welcome.

26 October: Dr Colette Lawson (German and Comparative Literature). ‘Memory Theory, New Media and the Digital Archive’.

30 November: Prof. Nicki Hitchcott and Dr Hannah Grayson (French). Rwandan Stories of Change